![[DJ节目]失眠音乐台的DJ节目 第54期](https://p1.music.126.net/GLl4qxklU5ZmHX3TtaYrAg==/109951165034519143.jpg?param=200y200)
本喵(Ben Whishaw)-《Amoretti,Sonnet 75》(失眠音乐台)
欢迎收听失眠音乐台 我是主播Julia 《Amoretti,Sonnet 75》 原作:Edmund Spenser 翻译:胡家峦 One day I wrote her name upon the strand 有一天我把她的名字写在沙滩上 But came the waves and washed it away 大浪冲来就把它洗掉 Agayne I wrote it with a second hand 我把她的名字再一次写上 But came the tyde,and made my paynes his pray 潮水又使我的辛苦成为徒劳 ‘Vayne man,’sayd she,‘that doest in vaine assay 妄想者!她说:何必空把心操 A motall thing so to immortalize 想叫一个必朽的人变成不朽! For I my selve shall lyke to this decay 我知道我将腐烂如秋草 And eek my name bee wyped out lykewize’ 我的名字也将化为乌有 ‘Not so,’quod I ,‘let baser things devize 不会!我说:让卑劣者费尽机谋 To dy in dust, but you shall live by fame 而仍归一死 你却会声名长存 My verse your vertues rare shall eternize 因为我的诗笔会使你的品德永留 And in the heavens wryte your glorious name 还会在天上书写你的荣名 Where whenas death shall all the world subdew 死亡虽能把全世界征服 Our love shall live,and later life renew’ 我们的爱情却会使生命不枯