![[DJ节目]卡卡课堂Jessica的DJ节目 第2284期](https://p1.music.126.net/h87nv0RGiYm-MJu6LCV7qQ==/109951170621649877.jpg?param=200y200)
交谈中听到“On the same page” 可不是 “在同一页上” 的意思啦!(卡卡课堂Jessica)
好多小伙伴在看英文影视剧或者与外国友人交流时, 总是对这句话很迷惑: “On the same page”。 “on” 是 “在…… 上面” 的意思,“the same” 是 “相同的”,“page” 是 “页”。 字面上看,感觉是 “在同一页上” 的意思。 可一代入到实际的对话情景中,却怎么都不对劲。 今天卡卡老师带你解读 “On the same page” 真实意思和用法。 “On the same page” 意思是 “意见一致;想法相同;达成共识;处于相同的理解或认知状态”。 用于描述在某个问题、计划或行动上,人们有着相同的看法、目标或理解,没有误解或分歧。 如果人们都在看相同的一页资料,就意味着他们所关注的内容是相同的, 便于进行讨论和交流。后来这个概念逐渐引申到更广泛的情境中, 用来表示人们在思想、观点和行动上的一致性。 例如: We finally got on the same page after a long discussion about how to solve this problem. 在经过关于如何解决这个问题的长时间讨论后,我们终于意见一致了。 原声再现: -Wow, looks like he hates you even more than me. 看来你比我还招他烦啊。 -No, he doesn't.We have a good relationship. We're on the same page. 他才没有讨厌我,我们关系很好的,我们都达成共识了。 -Finally, we're on the same page. Welcome to the team. 我们总算达成共识了。 欢迎入伙 -We're not on the same page. You backed us into a corner. 我们没有达成共识,你把我们逼进死角。 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路