本尼(Benedict Cumberbatch)-《The Hollow Crown》(失眠音乐台)
欢迎收听失眠音乐台 我是主播Julia 《The Hollow Crown》 翻译:朱生豪 Now is the winter of our discontent made glorious summer by this sun of York 现在我们严冬般的宿怨已给这颗约克的红日照耀成为融融的夏景 And all the clouds that lour'd upon our house in the deep bosom of the ocean buried 那笼罩着我们王室的片片愁云全都埋进了海洋深处 Grim-visaged war hath smooth'd his wrinkled front 那面目狰狞的战神也不再横眉怒目 And now, instead of mounting barded steeds to fright the souls of fearful adversaries, 如今他不想再跨上征马去威吓敌人们战栗的心魄 He capers nimbly in a lady's chamber to the lascivious pleasing of a lute 却只顾在贵妇们的内室里伴随着春情逸荡的琵琶声轻盈地舞蹈 But I, that am not shaped for sportive tricks, 可是我呢 天生我一副畸形陋相 不适于调情弄爱 Nor made to court an amorous looking-glass; 也无从对着含情的明镜去讨取宠幸 I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty 我比不上爱神的风采 怎能凭空在嫋娜的仙姑面前昂首阔步 I, that am curtail'd of this fair proportion, 我既被卸除了一切匀称的身段模样 Cheated of feature by dissembling nature 欺人的造物者又骗去了我的仪容 Deformed, unfinished 使得我残缺不全 Sent before my time into this breathing world, scarce half made up 不等我生长成形 便把我抛进这喘息的人间 And that so lamely and unfashionable that dogs bark at me as I halt by them; 加上我如此跛跛踬踬 满叫人看不入眼 甚至路旁的狗儿见我停下 也要狂吠几声 Why, I, in this weak piping time of peace 说实话 我在这软绵绵的歌舞升平的年代 Have no delight to pass away the time 却找不到半点赏心乐事以消磨岁月 Unless to spy my shadow in the sun 无非背着阳光窥看自己的阴影 And descant on mine own deformity 口中念念有词 埋怨我这废体残形 And therefore, since I cannot prove a lover, to entertain these fair well-spoken days 因此 我既无法由我的春心奔放 趁着韶光洋溢卖弄风情 I am determined to prove a villain And hate the idle pleasures of these days 就只好打定主意以歹徒自许 专事仇视眼前的闲情逸致了 Plots have I laid, inductions dangerous 我这里已设下圈套 搬弄些是非 To set my brother Clarence and the king In deadly hate the one against the other 唆使我三哥克莱伦斯和大哥皇上之间结下生死仇恨 And if King Edward be as true, and just as I am subtle, false and treacherous 只消爱德华的率直天真比得上我的机敏阴毒 Then this day should Clarence closely be mew'd up 管叫他今天就把克莱伦斯囚进大牢 About a prophecy, which says that「G」of Edward's heirs the murderer shall be 为的是有人传说 爱德华的继承人之中 有个G字起头的要弑君篡位 Dive, thoughts, down to my soul 且埋藏起我的这番心念 Here, Clarence comes 克莱伦斯来了 睡不着? 不如进来听首歌❤










